Captioning and Transcription Services

Captioning and Transcription Services

  • High Accuracy Transcription and Captioning Services
  • Compliant With WCAG 2,0, Section 508, and ADA
  • Fostering Inclusivity and Accessibility
  • 24*7 Dedicated Support
Trustpilot
4.8

Rated 4.8 with 200+ reviews

Google
4.5

Rated 4.5 with 360+ reviews

Trusted by 500+ Companies Globally

Captioning and Transcription Services for Multimedia Accessibility

Organizations need high-quality captioning services to make their video and audio content inclusive for audiences with hearing or visual impairment. Acadecraft’s accessibility experts help improve your multimedia accessibility by providing professional captioning services. Our captioners expertly transcribe speech-to-text, which is perfectly embedded and synchronized with the video.

We transcribe speech to text, which gets displayed on the screen, widening the reach of your multimedia content and fostering inclusivity for people with hearing disabilities. The right captioning in your videos also adds to brand value and speaks of you as a caring brand.

Captioning and Transcription Services for Multimedia Accessibility

Acadecraft’s Comprehensive Captioning and Transcription Services Cover All Organizational Needs

Our video and audio captioning and transcription services include customized solutions for:

Subtitles
Subtitles
Closed captions
Closed captions
And live captioning services
And live captioning services.

We have worked for companies of various industries and have emerged as one of the most reliable closed captioning companies. Our captioning teams take a step-by-step approach to transcribe audio to text from voice/ speech/ and or MP3. We transcribe audio files to text taking care of delivering your message succinctly, accurately, and engagingly. 

Acadecraft is your “no-worry” partner for rendering your audio and video content accessible. Our captioning experts provide an accurate speech-to-text conversion, which is perfectly optimized for cultural nuances. Our captioning services are available in multiple languages to ensure your inclusivity goals are realized beyond languages, especially for those with disabilities. 

We have consistently worked on 2 million+ hours of content to uplift industries. Your standard is our command at Acadecraft.
AcadeCraft is trusted by and powers

Things Cover with Our Transcription/ Subtitling and Captioning Services

Acadecraft delivers high-quality captioning services that help you meet your business and organization goals. We transcribe audio to text, with our services which include, but are not limited to the following:

0K
Hours of Content Development
0
Team of elearning Experts
0
Years in the Industry
0
Countries Serving in
0
Clients Across Globe

Captioning and Transcription Techniques

Live Captioning and Transcription

We deliver customized live captioning and transcription services and solutions for your unique accessibility goals empowering organizations’ reach and fostering inclusivity. We adhere to Section 508, WCAG 2.0 ADA guidelines, and more. We ensure that captions retain the original meaning and the message to all your users, including those with disabilities. Our advanced system for technology-based real-time captions and transcripts gets an algorithm update for language and region-specific speech-to-text translation. The multimedia we caption can be integrated with various platforms like Zoom, YouTube, and more for live streams, webinars, and other events. You get dedicated support for live captioning and transcription from our team, which ensures all your audiences have a fully accessible live event; whether they have a device on sound off or if they are impaired in hearing. 

Live Captioning and Transcription
Closed Captioning and Transcription Services

Closed Captioning and Transcription Services

Our closed captioning and transcription services maximize inclusivity and comprehension of your multimedia content to all, including those with disabilities. With our closed captions and transcripts for speech-to-text content, we ensure adding the right alt text and descriptions for your audios and videos.

What We Do?

Captions formation

Timecode placement of subtitles

Transcripts creation and synchronization with video.

Multiple reviews for ensuring high accuracy and retaining the meaning and message of multimedia.

Alt text, description of video, transcripts in alternative accessible formats (PDF, Word, CSV, JSON, and plain text).

We transcribe audio files and embed the transcripts with the right keywords to make your brand more reachable and inclusive for target demographics. We integrate your audio recordings for availability on any platforms of your choice, for example, Zoom, Panopto, Vimeo, YouTube, AWS, and more. Being one of the best captioning companies, we help you reach wider audiences with closed captioning complying with WCAG, ADA, Section 508, and region-specific guidelines. 

Audio Description

Our audio and video description services involve catering meaningful descriptions of your multimedia content. This description gives the right idea of the content in the video for the users, especially those who use assistive technology like screen readers or text content to comprehend your services. Our team also tags your video with meaningful captions and alt text so that users with disabilities can comprehend and access the content.

Ensuring descriptive hyperlink text and providing alternate accessible formats of descriptions like PDFs, or Word and any format, we ensure compliance with Section 508, ADA, or WCAG 2.0 guidelines. 

We offer accurate, perfectly nuanced descriptions in multiple languages in complaint formats, making them accessible for those with disabilities.

Audio Description
Multilingual Translation Services

Multilingual Translation Services

To foster inclusivity across languages, we not only transcribe audio to text but also provide translation services to help organizations reach all their prospects across the globe.

What We Do?

Create culturally nuanced translations

Translated Transcripts/captions/subtitles

Appropriate embedding in a timecoded manner

Alt text and tagging of video.

Language and country specification in the code 

Hyperlinks text specifying their destination.

Enabling the use of screens for hearing-impaired users. 

Alternative formats of transcripts in PDF, Word, or plain text for Braille embossers. 

Our multilingual translation services are in line with ADA, section 508, and WCAG 2.0 guidelines. We also incorporate technical vocabulary, and acronyms to ensure your multilingual translations for captions and transcripts are searchable in the native languages of users. This further enhances your organization’s outreach, gives you higher brand appeal, and fosters trust among users, who can be employees, stakeholders, or customers in different countries.

Achieve document accessibility goals

Achieve document accessibility goals

Our experts guide through assessment, planning, implementation, and support.

Industries We Cover

Education

Acadecraft stands for fostering inclusive learning experiences. Our transcription and captioning teams are well-experienced and have expertise in tailoring captions and transcriptions for the education sector. Our services help make your content comply with ADA and WCAG standards, ensuring every student, staff, or educationist can access and comprehend the videos, especially those with disabilities. We provide cost-efficient, accurate, compliance-covered solutions for live and post-production closed captioning, transcription, audio description, and translation. To enhance knowledge retention, and support global students, we play our part in creating inclusive learning environments.

Education

Museum and Cultural Institutions

Museums and Cultural Institutions require a customized approach for transcription and captioning to ensure video accessibility for users with disabilities. We offer museums full accessibility solutions with our open and closed captioning services through budget-friendly and accurate transcripts and captions for online videos or documentation in line with legal requirements for equitable access to content (ADA, WCAG 2.0, and section 508 compliant multimedia). In this way, we along with our customers foster inclusivity to all, including disabilities.

Museum and Cultural Institutions

Gaming

Everyone wants to enjoy games and it is necessary to provide gaming accessibility for all, including those with disabilities. At Acadecraft, we specialize in accurate captioning and transcription of video and audio gaming content. We provide alt text, tagging of relevant elements of alternate formats, audio description of multimedia files, and ensure that your gaming options are accessible for all under ADA, WCAG 2.0, and section 508. Our captioning services transcribe speech to text helping gaming industry professionals to meet FCC requirements.

Gaming

Tourism

A learned man is the one who travels. Tourism is for all and the tourism industry has comprehensive needs for accessibility, especially for audiences who are partially or fully impaired of hearing or sight. Acadecraft provides customized captioning, and transcription services to help tourism businesses achieve accessibility goals. We ensure that visually impaired or hearing-impaired individuals can enjoy tourism videos. Through our accessibility solutions for video and audio captioning, we provide word-for-word transcripts and live captioning, form meaningful alt text, ensure easy navigation through assistive technology, descriptive hyperlinks and more ensuring full compliance with WCAG 2.0, ADA, and Section 508.

Tourism

Marketing

Acadecraft is one of the best video and audio accessibility service providers for marketing agencies. Through our comprehensive work of audio and video descriptions, creating transcripts in plain text, tagged and accessible PDFs, or Word and other formats, and tagging visual content through meaningful alt text, acronyms, and technical vocabulary, we help expand your outreach, including those with disabilities. Thus, you get a tremendous market reach and can tap opportunities like never before. A sizeable part of the market has audiences with impaired hearing and visual or cognitive functioning. When you can reach all your audiences, it helps you tap more business opportunities. Acadecraft has emerged as a trusted captioning service for accessibility, which is relied upon by FORTUNE 5000 companies.

Marketing

Benefits of Subtitling, Transcription, and Captioning Services

Enhanced Accessibility, Higher Brand Appeal
Enhanced Accessibility, Higher Brand Appeal

Acadecraft’s services to transcribe audio files are fully compliant with the requirements of ADA, Section 508 WCAG 2.0, and more. This ensures that all your users, especially those with disabilities can access and comprehend the content of your videos and audio recordings on many platforms, through webinars, live events, and more.

Time Saving, Cost Effective Solution
Time Saving, Cost Effective Solution

Acadecraft provides professional captioning services with a customized approach for your company. Our team of captioners and transcriptionists come up with accurate and high-quality transcripts, subtitles, and captions to render videos accessible. With the big work that gets done for you, your in-house team can focus on core business issues.

More Market Opportunities
More Market Opportunities

With better accessibility and inclusiveness for videos and audio that comply with international standards for compliance ensuring equitable content access, you can tap into more market opportunities. A significant part of the population has physical impairments and also the potential to be valuable business prospects.

Methodology To Transcribe Audio to Text

Methodology
Requirement Assessment

Requirement Assessment

We focus on a comprehensive understanding of your project taking into consideration subtitle delivery requirements. We communicate to you the time taken in timestamping, embedding, and delivering time-coded scripts. As we understand your requirements fully, we formulate a customized plan to transcribe your audio or video recordings and give you a tailored quote.

Remediation

Remediation

Upon your approval, we start working on your multimedia files for transcription and captioning, alt tags, and descriptions, translating, in a step-by-step manner creating accurate captions/embedding subtitles in a time-coded manner, with multiple reviews to check accuracy for full accessibility for visually or hearing-impaired users.

Quality Assurance

Quality Assurance

Acadecraft’s quality assurance team ensures that all your multimedia files meet the latest standards for accessibility through accurate captioning, transcription, subtitling services, and more.

Swift File Delivery & Satisfaction Guaranteed!

Swift File Delivery & Satisfaction Guaranteed!

Your multimedia is captioned, transcribed, linguist-reviewed, and accessibility remediated. We deliver your files through email, FTP, or your preferred mode, assuring full support along the way for your complete satisfaction.

Stand Out with Cornerstone Captioning Services

We are one of the highly trusted captioning and transcription services providers. We have served companies and organizations of all sizes to ensure legal compliance for inclusivity and accessibility as underlined by ADA, Section 508, WCAG 2.0, and more. Serving various industries through customized approaches for accessibility remediation, captioning, and translation services, you have all the reasons to choose us.

Swift Swift

Get a fast turnaround for captioning and transcription services with 99% accuracy. We transcribe recordings to text to meet accessibility requirements for users with disabilities.

Customer Support Excellent Customer Support

Our customer support team serves you 24*7 and has your back for your live and closed captioning and transcription requirements.

Compliance Covered Compliance Covered

With our captioning and transcription services, we ensure compliance with worldwide accessibility standards such as ADA and WCAG-compliant services. 

Various Format Various Format

Our team follows a customized approach while delivering captioning and transcription services. We can offer you transcripts and subtitles in various formats like SRT, VTT, SAMI, and more.

Technology to Keep You Rest Assured Technology to Keep You Rest Assured

We use FCC-compliant tech, SMPTE timecodes, spatial formats, and speaker ID allowing vertical captioning that significantly reduces manual work for live captioning. Also, we have time-saving integrations letting you upload your videos on various platforms.

FAQ's

?

Acadecraft specializes in accessibility remediation of documentation, transcription, captioning, and subtitling services for education, media production, tourism, marketing, cultural and museum industries. You may also contact us for your specific business requirements.

We do not rely on technology-based transcripts entirely; we have a multistep manual process with our transcribers reviewing the audio and video files for identifying barriers, editing, and captioning, and remediating for accessibility for all including those with disabilities.

Yes, you can access your files anytime for the interface, download or edit, and upload again.

Yes, correctly done transcriptions, alt text, meta-tagging, and descriptions of your multimedia help enhance searchability on the web and users can find your content.

Yes, we integrate platforms including, but not limited to Canvas, Brightcove, Blackboard, Kaltura, Panopto, YouTube, Vimeo, Limelight, and VoiceThread.

Yes, you can surely include instructions or additional information in the comments and attach relevant files with your submissions to help us understand your requirements.

We accept all files, which are one minute and above for captioning and transcription

Our Transcription services are available at $1.30 per audio minute. Captions start with a cost of $1.50 per video minute. Furthermore, there is separate pricing for foreign language translation and transcription services.

Yes, there are additional fees for timestamps at $0.25 per minute; and verbatim transcription at $0.35 per minute. In case of challenging files, extra charges may apply.

The standard turnaround time for transcription is from 12 to 24 hours. For quicker turnaround, please specify your delivery needs to us at the start of the project. Captioning of standard multimedia may require 48 hours to 1 week, based on the complexity of the task. Faster options are entertained by request.

Acadecraft provides full support for English (US, UK, AUS), French, French (CA), Hebrew, Spanish, Russian, Arabic, Chinese, Dutch, German, Greek, Italian, Korean, Portuguese, Swedish, Thai, Turkish, and more. Contact us to discuss your language translation requirements.

Acadecraft offers customized captioning and transcription services ensuring full compliance with the latest accessibility standards such as Section 508, ADA, and WCAG 2.0. We are your one-stop service provider for all your needs captioning and transcription. We offer accurately transcribed speech-to-text files that are optimized for searchability, all this in a quick turnaround time.

Finding Captioning and Transcription Services Online?

Look No Further!

get-learning-solutions-acadecraft
Trustpilot
Google
Testimonials

Clients Testimonials